2013年2月3日日曜日

日本語版ハスビー ラッビー  أنشودة حسبي ربّي باللغة اليابانية


 
بسم الله الرحمن الرحيم
「アッラーがいれば、なにもいらない(日本語版ハスビー・ラッビー)
作詞編訳: アブー・ハキーム
 
حَسْبِي رَبِّي جَلَّ الله   مَا في قَلْبِي غَيْرُ الله
ハスビー ラッビー ジャッラッラー 
マー フィー カルビー ガイルッラー
عَلَى الهَادِي صَلَّى الله   لا إِلهَ إلا الله
アラルハーディー サッラッラー 
ラー イラーハ イッラッラー
 
アッラーがいれば なにもいらない
(こころ)(なか)は アッラーだけ
われらが導師(どうし)に 祝福(しゅくふく)
アッラーのほかに (たの)みなし
 
アッラーを()れば すべてが()わる
(こころ)身体(からだ)も ()みわたる
世界(せかい)のみんなに (つた)えよう
ラー イラーハ イッラッラー
 
ハスビー ラッビー ジャッラッラー 
マー フィー カルビー ガイルッラー
アラルハーディー サッラッラー 
ラー イラーハ イッラッラー×3
 
【参考Youtube
イウティサームの「ハスビー ラッビー」
http://www.youtube.com/watch?v=LZuFjRX7n5Q&feature=related
サーミー・ユースフの「ハスビー ラッビー」
http://www.youtube.com/watch?v=2VpAEEkgATs&feature=fvwrel
 
 
الحمد لله...لقد رأيت بركة وتوفيقا من الله تبارك وتعالى لهذه الأنشودة
عندما أرى الأولاد يتفاعلون معها بمحبة واندفاع ذاتي لديهم
وأصل هذه الأنشودة كما تعلمونه أنشودة عربية معروفة "حسبي ربي" وأضفت
على كلماتها ترجمة يابانية وكلمات أخرى وهي تعني كالتالي
 
إذا عرفنا الله سيتغيّر الكل
يصفو عندنا القلب والجسد صفاء على مدى السماء
فلنبلّغ الجميع في العالم
لا إله إلا الله
 
 
أسأل الله تعالى أن يثبتنا على كلمة التوحيد
ويجعلنا من المخلصين الصادقين العاملين لما تحوي هذه الكلمة
 

0 件のコメント:

コメントを投稿